Le mot vietnamien "lặng thinh" signifie "rester en silence" ou "ne rien dire". C'est une expression qui évoque un état de calme ou de discrétion, où une personne choisit de ne pas s'exprimer ou de ne pas faire de bruit.
"lặng thinh" est utilisé lorsque quelqu'un est silencieux, que ce soit par choix, par respect, ou parce qu'il n'a rien à dire. On peut l'utiliser dans des contextes variés, souvent pour souligner une atmosphère de calme ou de réflexion.
Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "lặng thinh" peut évoquer une atmosphère de contemplation ou de sérénité. On peut l'utiliser pour décrire un moment où tout le monde est absorbé dans ses pensées, sans un bruit.
Il n'y a pas de variantes directes de "lặng thinh", mais on pourrait le combiner avec d'autres mots pour enrichir le sens, par exemple : - "lặng thinh như nước" (silencieux comme l'eau) pour décrire un silence profond et apaisant.
Bien que "lặng thinh" signifie principalement le silence, il peut aussi impliquer une certaine acceptation ou un consentement tacite, comme dans l'expression : "lặng thinh là tình đã thuận qui không nói." Cela signifie que le silence peut parfois être une forme d'accord ou d'acceptation dans une situation donnée.
Voici quelques synonymes de "lặng thinh" : - Im lặng : Cela signifie également "silencieux" ou "sans bruit". - Yên lặng : Cela signifie "calme" ou "tranquille", mais peut également être utilisé pour décrire un silence.